Пирожок «оксана пишет по испански»

оксана пишет по испански мне предлагают перевод как будто я и так не понял насколько ей не до меня
сначала чепчики бросали дошло до кепок и панам я думал в воздух оказалось по нам
пора разыгрывать олега олег заправься соберись а то не тянешь совершенно на приз
у вас умерший к сожаленью непроходимость райских врат возьмите справку у иуды и в ад
на физре оксана клеила илью и теперь рубашка у него в клею
поэт спросил у свинопаса ты должен это знать скажи что жрёт свинья когда ей плохо я тоже буду это жрать