Порошок «под звуки абэвэгэдэйки»

под звуки абэвэгэдэйки промчалась молодость моя как хорошо на свете жить э ю я
а в деревне ветер над заборами старый вальс играет переборами
я поняла что постарела когда на восемь эсэмэс от вас написанных мне ночью ответила лишь в семь утра
я поэт не шибко отвечаю вам но зачем крутить так руки к рукавам
всё ещё активна тьфу тьфу тьфу тьфу тьфу и толпа скелетов у меня в шкафу
я множество слов в лексиконе держу навскидку и не перечислишь но вам господин леонардо скажу чиз лишь
добро и зло схватились насмерть но победила всех любовь стоит такая кровь стекает с зубов