Пирожок «седая мама в переводе»

седая мама в переводе айн бланшемуттер нет не то уже забыл ответил штирлиц а раньше помню точно знал
сидит за партой одиноко мальвина в грусти и тоске ушёл беспутный буратино к доске
ну хватит ныть аркадий палыч иди работай шевелись еда сама себя не купит и водка и воскресный секс
из за килограммов набранных не ной лучше глянь как счастлив ливер нутряной
вчера прочёл рассказ о генри смешно но это не о нём
ты плывёшь по жизни как амёба вась будь чуть чуть активней ну хоть как карась
вминай в диван меня почаще в кровать в тахту в шезлонг в софу и я других не буду прятать в шкафу